Como cualquier niño de su edad, Arthur (Freddy Highmore) está fascinado por las historias que su abuela le cuenta para irse a la cama. Sus sueños están llenos de tribus africanas y de increíbles invenciones de un libro mágico antiguo que pertenecía a su abuelo, que desapareció misteriosamente hace cuatro años.
Cuando empieza a leerlo con más detalle, Arthur se da cuenta que su abuelo dejó numerosas pistas sobre un tesoro escondido en la parte de atrás de su casa. Y todavía más alucinante, hay aparentemente una vida invisible debajo de la tierra, un mundo habitado por criaturas diminutas, demasiado pequeñas para ser vistas, que se llaman Minimoys.
Crítica:
La verdad es que puestos a ver una película de animación "Arthur y los Minimoys" es una de las mejores opciones. Esta producción francesa dirigida por Luc Besson cuenta la historia de Arthur, un niño que tiene muchas preocupaciones. Un malvado personaje pretende quedarse con la bonita casa de su abuela, donde él pasa las vacaciones. No cuenta con la ayuda de sus padres. No puede esperar tampoco a su abuelo, desaparecido en circunstancias misteriosas hace ya cuatro años. Y además, para colmo de males, Arthur sólo tiene diez años. Tal vez su única posibilidad esté en la vieja biblioteca del abuelo donde un libro mágico le permitirá pasar "al otro lado", al país de los minimoys donde sólo ellos pueden salvarlo. Además es absolutamente original y divertida esta combinación de una historia en dos estados: las escenas animadas intercaladas con las escenas con humanos.
Esta historia es la adaptación del libro homónimo también escrito por el polifacético Luc Besson. La cinta mezcla animación 3D con imágenes reales y aborda como punto de partida a estos diminutos seres que viven en completa armonía con la naturaleza y que están basados en una idea de Céline Garcia. Freddie Highmore y Mia Farrow también destacan entre los actores que ponen voz a esta interesante producción.
Fuente: espanol.yahoo.com
1 comentario:
Estoy segura de que la versión en inglés debe ser muchísimo mejor que la versión en español. En la que yo vi le pusieron al Freddy una voz de niño de 7 años que no me gustó nada y en cambio la voz de la princesa era de toda una adulta, la diferencia era muy grande.
Publicar un comentario